2011年12月24日 星期六

聖誕快樂!Joyeux Noël !

拉法葉百貨公司的搖滾聖誕櫥窗, 傀儡人偶由機械馬達控制。

結束亞洲一個月的工作, 我趕在聖誕節前回到巴黎。就像台灣的農曆新年一樣, 在法國, 小朋友們也很喜歡過聖誕節, 因為學校放假、會收到很多禮物又有很多好吃好喝的。但是大人們也一樣, 到了聖誕節前就特別忙碌, 家裡要大掃除、清壁爐、要準備聖誕大餐、還要買一堆禮物。其中買禮物這件事情, 真的是勞心勞力又不環保, 像我們這樣20人的大家庭, 在聖誕節過後可以丟掉一大個垃圾桶的包裝紙。

聖誕節前, 許多家庭還有一個小小的活動, 就是帶小朋友去看百貨公司的聖誕櫥窗。每年拉法葉與春天兩間百貨公司的聖誕主題櫥窗, 豐富地讓孩子們對聖誕節充滿了嚮往。今年聖誕節, 我女兒也三歲了, 於是我也帶她去看聖誕櫥窗(通常都是爺爺奶奶帶孫子去看)。


拉法葉百貨公司的搖滾櫥窗之一, 也是我覺得最能代表聖誕節的一個:室內大家正開心地在開禮物, 右下腳又開門進來一個帶著禮物的家人。

拉法葉百貨公司今年的聖誕主題是Rock'n mode, 搖滾時尚。一系列的櫥窗以搖滾為主題:演唱會, 搖滾明星美容沙龍, 攝影棚等, 用機械式人偶塑造出一個聖誕搖滾櫥窗。而春天百貨則是請卡爾.拉格斐設計一系列的香奈兒回顧展櫥窗, 以歷年來香奈兒在不同國度服裝秀的場景所作的櫥窗設計。在有機械人偶的櫥窗前, 兩間百貨公司都貼心地放上一個平台, 讓小朋友們可以方便觀看。

拉法葉和春天這兩間比鄰的百貨公司, 除了商業上的競爭, 每年聖誕櫥窗的良性競爭也是巴黎人餐桌上的話題。只是現在的聖誕櫥窗不再是告訴小朋友們聖誕節的傳統或故事, 而是現實的消費世界, 尤其是香奈兒的回顧展櫥窗, 真的是讓人想不出與聖誕節的關係, 卡爾.拉格斐也讓消費者對他表演式行銷的邊際效應開始遞減。所以今年的聖誕櫥窗大戰, 是拉法葉百貨在豐富性上略勝一籌。

卡爾.拉格斐以香奈兒2005年日本東京服裝發表會為主題的聖誕櫥窗。

卡爾.拉格斐以自己為主題的聖誕櫥窗:卡爾杯杯在巴黎、卡爾杯杯愛攝影、卡爾杯杯愛畫畫、卡爾杯杯....

2011年12月21日 星期三

瑪莉安.費斯佛"昨天或明天“ Hier ou demain

年輕時的瑪莉安.費斯佛(Marianne Faithfull)

昨天晚上我不經意的看了德國與法國合作的電視台ARTE播放了由Martin Scorsese(電影純真年代、紐約黑幫的導演)於2006年, 在紐約所拍的滾石樂隊(The Rolling Stones)的演唱會。由於小時候聽披頭四的音樂多於滾石, 我對米克·傑格(Mick Jagger)的印象僅限於:1.在法國杜爾Tours有一座城堡(我以前在這裡念語言學校時, 當地人驕傲的這麼告訴我)2.喜歡和比他高的年輕名模交往(時尚或八卦雜誌都可以看到他的蹤跡)3.和瑪莉安.費斯佛(Marianne Faithfull)的一段感情。

瑪莉安.費斯佛(Marianne Faithfull)在我先前介紹電視音樂劇安娜(Anna), 高達妻子安娜.卡麗娜(Anna Karina)唱的“炙熱豔陽下”時曾經提到過她的名字。當年21歲的瑪莉安.費斯佛在這部電影裡短暫的出現, 在一個派對裡清純地唱著"昨天或明天“ (Hier ou demain)這首歌, 讓人印象非常深刻。而早在我看了安娜這部片後, 就一直想要寫一篇關於瑪莉安.費斯佛的文章, 直到昨天看了傑格杯杯的演唱會後, 才又有這股衝動。因為傑格杯杯在演唱會中以65歲的高齡, 頂著像鴨子般的嗓音唱著他當年為瑪莉安.費斯佛所寫的As Tears Go By(中文翻潸然淚下)。

As Tears Go By這首歌, 說歌名大家一定沒聽過, 但它知名的程度是台灣KTV也能點到的英文歌曲。而現在我們上Youtube尋找瑪莉安.費斯佛演唱的這首歌, 也會找到1965與1987兩個版本的影片。一個是19歲正值青春年華時的瑪莉安, 另一個則是41歲歷盡滄桑的瑪莉安。瑪莉安.費斯佛與米克·傑格交往, 並影響滾石多首著名的歌曲, 經歷了滾石的”美好年代“。這中間經過嚴重使用毒品, 被警察臨檢見報嚴重影響形象等重大事件, 更是披頭四歌曲And your bird can sing所影射之人。七〇年與米克·傑格分手, 瑪莉安.費斯佛在街頭渡過了兩年的流浪生活。兩年的街友生活之後再回到觀眾面前, 已經不復當年的清純可人, 而是面容急速老化、失去嗓音的瑪莉安.費斯佛。

重新回到舞台的瑪莉安.費斯佛, 在坦然接受自己滄桑的專輯Broken English推出之後才又重新被大眾認可。而早年因為唱了這首由賽居.甘斯堡(Serge Gainsbourg)所作的"昨天或明天“ Hier ou demain, 至今在法國都還有廣大的歌迷, 而她本人目前也定居巴黎。

我們來聽聽尚未破嗓、變形的瑪莉安.費斯佛在電影安娜中演唱的片段:




Hier ou demain 昨天或明天

Écoute mon cœur qui bat
Il ne bat pas pour toi,
聽著我不是為你而跳的心跳聲
Mais pour un autre que toi
Que je ne connais pas.
為了一個我不認識的人
Hier ou demain,
昨天或明天
Je t'aurais dit oui.
我可能會說好
Hier ou demain,
昨天或明天
Mais pas aujourd'hui.
但不是今天

Oui, j'aurais pu être à toi,
Mais tu n'étais pas là.
是的, 我本來可以是你的, 但是你不在
J'étais libre comme toi,
Mais ne le savais pas.
我本來是像你一樣自由的, 但我不知道
Hier ou demain,
昨天或明天
Je t'aurais dit oui.
我可能會說好
Hier ou demain,
昨天或明天
Mais pas aujourd'hui.
但不是今天

Hier est si loin déjà
Et je ne t'aimais pas.
昨天已經這麼遙遠了, 我卻不愛你
Et dès demain si tu penses à moi
Je ne serai plus là.
明天如果你想我, 我也不在了
Hier ou demain,
昨天或明天
Je t'aurais dit oui.
我可能會說好
Hier ou demain,
昨天或明天
Mais pas aujourd'hui.
但不是今天
Hier ou demain,
昨天或明天
Mais pas aujourd'hui.
但不是今天