2008年底, 少女系電影教主蘇菲亞.柯波拉(Sofia Coppola)為迪奧香水Miss Dior Chérie執導的香水廣告, 用六○年代的色調, 極度浪漫地表現巴黎少女的生活:天真、輕盈又有點調皮的巴黎少女在協和廣場溜狗、拉丁區騎腳踏車、皇家宮殿(Palais Royal)的花園散步、色彩繽紛的糕餅店買蛋糕、Dior精品店試穿禮服、和男朋友約會...等。雖然和現實的巴黎少女生活有些差距, 卻給了大家一個精彩的美夢。這些的確是大家都夢想的:漫步在浪漫沒有狗屎的巴黎。不怕胖地大口地吃覆盆子塔、荷包滿滿去Dior買禮服、有一個可愛的男友...等, 連我也會隨著這個甜蜜的廣告做個45秒的白日夢。
這樣一個要表現巴黎輕快少女的廣告, 蘇菲亞.柯波拉選擇了碧姬.芭杜(Brigitte Bardot)所唱的歌曲“我玩遊戲“(Moi je joue)做背景音樂。沒錯, 又是碧姬.芭杜, 那個和賽居.甘斯堡(Serge Gainsbourg)唱"我愛你...我並不愛你"的碧姬.芭杜。請大家先不要去看她現在年華老去為保育動物搖旗吶喊的樣子, 當年她就像廣告中塑造的“巴黎少女“一樣, 是大家心目中的美麗象徵。
我們現在來看看蘇菲亞.柯波拉充滿少女情懷的巴黎夢境, 並聽聽碧姬.芭杜唱的歌:
Moi je joue 我玩遊戲
Moi je joue
我玩遊戲
Moi je joue à joue contre joue
我玩一個臉頰碰臉頰的遊戲
Je veux jouer à joue contre vous
我想要玩和您碰臉頰的遊戲
Mais vous, le voulez-vous?
但是您, 您要玩嗎?
De tout coeur
由衷地
Je veux gagner ce coeur à coeur
我想贏這個心與心的肉搏戰
Vous connaissez mon jeu par coeur
您很了解我的遊戲
Alors défendez-vous
那麼, 防禦好自己
Sans tricher, je vous le promets
沒有作弊, 我和您保證
J'ai gagné, tant pis c'est bien fait
我贏了, 很抱歉
Vous êtes mon jouet
您是我的玩具
A présent, ce ne sera plus vous mais toi
現在, 就不再是您而是你
Et tu feras ca t'apprendra
你會學乖
N'importe quoi pour moi
你要為我做任何的事情
Sans m'en faire, je vais t'assurer
什麼都不必, 我會向你保證
Un enfer de griffes et de crocs
一個魔爪與獠牙的地獄
Tu crieras bientot "Au secours"
你馬上就要喊“救命“
Alors décidant de ton sort
那麼, 決定你的出路吧
Pour m'éviter quelques remords
為了避免我會內疚
Je t'aimerai plus fort
我會更愛你
Oh oui plus fort
喔, 是的, 更愛你
Oh oui oui oui, plus fort
喔, 是的, 是的, 是的, 更愛你
這首歌敘述的內容非常簡單, 就像字面上的意思, 一個女孩子要以遊戲的方式媚惑一個男人, 非常地輕快甜美。不是什麼偉大或很有意義的歌曲, 但是偶爾輕鬆一下也不錯。
Serge Gainsbourg 的 je t'aime moi non plus 合唱的應該是 Jane Birkin。好像不是 Brigitte Bardot 啊。
回覆刪除Serge Gainsbourg 首次合唱 Je t'aime moi non plus 時,是和Brigitte Bardot,當時兩人正在交往
回覆刪除之後和Jane Birkin交往時,又合唱了一次,
但或許是兩人的戀愛史更著名,所以和Jane Birkin合唱的版本也較為人所知:)
Yaya說的沒錯, Je t'aime moi non plus這首歌是Serge Gainsbourg和Brigitte Bardot熱戀時寫的, 但有礙於芭杜當時已婚的身分而沒有發表, 直到Serge Gainsbourg和Jane Birkin在一起時才又重新唱過推出。而由於歌詞過於露骨, 在歐洲天主教國家一度被禁播。
回覆刪除網誌管理員已經移除這則留言。
回覆刪除網誌管理員已經移除這則留言。
回覆刪除網誌管理員已經移除這則留言。
回覆刪除網誌管理員已經移除這則留言。
回覆刪除網誌管理員已經移除這則留言。
回覆刪除